Like many other languages, Chinese has absorbed a large variety of loanwords from other cultures. Most Chinese words are shaped away from native Chinese morphemes, including words describing imported objects and concepts. However, direct phonetic borrowing of foreign terms has long gone on because historical periods. Consider this Ngram. When https://chinesesupermarketinadelaide.blogspot.com/2025/03/where-to-find-freshest-indian-groceries.html